?
2010-10-11 21:13?出處
臺海網10月11日訊 據臺灣TVBS報道,聽過英文版的京劇嗎?臺中一名80歲的老爺爺精通京劇,不但自彈自唱,最特別的是,他把傳統京劇翻譯成英文,吸引不少民眾目光。
老先生自學英文已經5、60年,他也堅持每天一定要念1小時的英文,想把所有經典劇翻成英文,讓外國人也能體驗中華文化。
穿著藍色襯衫,頭戴傳統帽飾,已經高齡80歲的老伯伯,嘴里唱的是傳統京劇,但再仔細聽聽,就會發現,這內容好像不是中文。
手敲鑼,腳打木魚,眼前的樂譜都被翻成了英文,再看看桌上一本本的英文雜志,魯飛老先生是浙江榮民,住在臺中,自學英文已經5、60年,一直到現在,他還是規定自己每天至少都要念個1小時。
真的是活到老學到老,老先生說的一口溜英文,2個月前他還參加“金齡超偶選拔大賽”,也是靠這首英文版京劇“武家坡”通過復賽,其表演吸引不少老外停下腳步聆聽。
魯飛堅持,之后會繼續推廣自己的創意,翻譯更多傳統京劇,讓外國人也能體會中華文化的美。
本文“”來源:http://www.dchiamo.cn/news/shehui/34910.html,轉載必須保留網址。作者: